Mob – Crowd : ฝูงชน

mob                                                                            (credit ภาพ จาก : AP)

ขณะนี้เมืองไทยเราเต็มไปด้วยสารพัดม๊อบ ทั้งม๊อบหนุน ม๊อบต้าน ม๊อบของกินของใช้ราคาแพง ม๊อบสินค้าเกษตรราคาตกต่ำ และอีกมากมายจำกันไม่หวาดไหว   ทำให้นึกถึงคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับม๊อบขึ้นมา  โดยคำแรกคือ

Mob (อ่านว่า หม่อบ)   แปลว่า “ฝูงชน”

คำนี้เป็นคำนาม  แปลว่า “ฝูงชน”  ซึ่งคำว่า Mob จะหมายถึงฝูงชนที่มีคนเป็นจำนวนมากและหลากหลายมาอยู่รวมกัน แต่มีจุดร่วมในการเรียกร้องหรือการประท้วงอย่างเดียวกัน  บางครั้งคำว่า Mob ยังใช้กับฝูงชนที่อลหม่านหรือขาดการควบคุม หรือเป็นฝูงชนที่กำลังจะก่อการจลาจลสร้างความวุ่นวาย  อีกคำศัพท์หนึ่งซึ่งมีความหมายใกล้เคียงกันกับคำว่า Mob คือ

Crowd (อ่านว่า เคราด์  )  แปลว่า “ฝูงชน”
 

คำนี้เป็นคำนามแปลว่า “ฝูงชน”   แต่ความเป็น ฝูงชนของ Crowd นั้นจะแตกต่างจากฝูงชน แบบ Mob อยู่พอสมควร คือการรวมตัวของฝูงชนแบบ Crowd นั้นจะเป็นการรวมตัวกันของคน หลากหลายอาชีพ หลากหลายประเภท โดยแต่ละคนมีจุดมุ่งหมายเป็นของตัวเอง  ไม่ได้มีจุดร่วมในการรวมตัวเพื่อเรียกร้องหรือประท้วงอะไร เช่น ฝูงชนที่เดินอยู่ในห้างสรรพสินค้า  บางคนอาจจะมาหาข้าวกิน  บางคนอาจมาเดินซื้อของ บางคนอาจมาเดินเล่นรับแอร์เย็นๆ  แต่การที่คนเหล่านี้มารวมกันเป็นฝูงชนอยู่ในห้าง เราจะใช้คำว่า Crowd  แต่ในทางกลับกัน หากเป็นฝูงชนที่อยู่บนถนนราชดำเนิน ซึ่งออกมารวมตัวกันเพื่อประท้วงรัฐบาลหรือเรียกร้องอะไรบางอย่าง  ฝูงชนแบบนี้จะมีวัตถุประสงค์เดียวกันเราจึงใช้คำว่า Mob ครับ

ท่านผู้อ่านคงพอจะเห็นความแตกต่างระหว่าง  Mob กับ Crowd แล้วนะครับ   ที่หยิบคำนี้มาเล่าให้ฟัง  เพราะตอนนี้ คำว่า Mob ถือได้ว่าเป็นคำที่ฮอทฮิตที่อยู่ในกระแสมาก   ผมเห็นเพื่อนฝูงหลายคนออกไปประท้วงร่วมม๊อบกันทุกวันทุกคืน ถามว่าจะออกไปทำไม เขาตอบผมว่า “อยู่เมืองทุจริต ชีวิตต้องม๊อบ” ครับ

 

อาจารย์บอม

16-11-2013

About Ajbomb

นักหาเรื่อง นักเล่าเรื่อง นักเขียน นักแปล รักการสอน รักเด็ก รักสัตว์ รักธรรมชาติ รักษ์โลก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น