ขณะนี้เมืองไทยเราเต็มไปด้วยสารพัดม๊อบ ทั้งม๊อบหนุน ม๊อบต้าน ม๊อบของกินของใช้ราคาแพง ม๊อบสินค้าเกษตรราคาตกต่ำ และอีกมากมายจำกันไม่หวาดไหว ทำให้นึกถึงคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับม๊อบขึ้นมา โดยคำแรกคือ
Mob (อ่านว่า หม่อบ) แปลว่า “ฝูงชน”
คำนี้เป็นคำนาม แปลว่า “ฝูงชน” ซึ่งคำว่า Mob จะหมายถึงฝูงชนที่มีคนเป็นจำนวนมากและหลากหลายมาอยู่รวมกัน แต่มีจุดร่วมในการเรียกร้องหรือการประท้วงอย่างเดียวกัน บางครั้งคำว่า Mob ยังใช้กับฝูงชนที่อลหม่านหรือขาดการควบคุม หรือเป็นฝูงชนที่กำลังจะก่อการจลาจลสร้างความวุ่นวาย อีกคำศัพท์หนึ่งซึ่งมีความหมายใกล้เคียงกันกับคำว่า Mob คือ
Crowd (อ่านว่า เคราด์ ) แปลว่า “ฝูงชน”
คำนี้เป็นคำนามแปลว่า “ฝูงชน” แต่ความเป็น ฝูงชนของ Crowd นั้นจะแตกต่างจากฝูงชน แบบ Mob อยู่พอสมควร คือการรวมตัวของฝูงชนแบบ Crowd นั้นจะเป็นการรวมตัวกันของคน หลากหลายอาชีพ หลากหลายประเภท โดยแต่ละคนมีจุดมุ่งหมายเป็นของตัวเอง ไม่ได้มีจุดร่วมในการรวมตัวเพื่อเรียกร้องหรือประท้วงอะไร เช่น ฝูงชนที่เดินอยู่ในห้างสรรพสินค้า บางคนอาจจะมาหาข้าวกิน บางคนอาจมาเดินซื้อของ บางคนอาจมาเดินเล่นรับแอร์เย็นๆ แต่การที่คนเหล่านี้มารวมกันเป็นฝูงชนอยู่ในห้าง เราจะใช้คำว่า Crowd แต่ในทางกลับกัน หากเป็นฝูงชนที่อยู่บนถนนราชดำเนิน ซึ่งออกมารวมตัวกันเพื่อประท้วงรัฐบาลหรือเรียกร้องอะไรบางอย่าง ฝูงชนแบบนี้จะมีวัตถุประสงค์เดียวกันเราจึงใช้คำว่า Mob ครับ
ท่านผู้อ่านคงพอจะเห็นความแตกต่างระหว่าง Mob กับ Crowd แล้วนะครับ ที่หยิบคำนี้มาเล่าให้ฟัง เพราะตอนนี้ คำว่า Mob ถือได้ว่าเป็นคำที่ฮอทฮิตที่อยู่ในกระแสมาก ผมเห็นเพื่อนฝูงหลายคนออกไปประท้วงร่วมม๊อบกันทุกวันทุกคืน ถามว่าจะออกไปทำไม เขาตอบผมว่า “อยู่เมืองทุจริต ชีวิตต้องม๊อบ” ครับ
อาจารย์บอม
16-11-2013