หลายครั้งที่เราเห็น ผู้เชี่ยวชาญ ในสาขาเดียวกัน ออกมาแสดงความเห็นที่ขัดแย้งกันไปคนละทิศละทาง จนบางทีคนไม่เชี่ยวชาญอย่างเราๆ ท่านๆ ถึงกับงงเป็นไก่ตาแตกว่า เราจะเชื่อผู้เชี่ยวชาญท่านไหนดี และท่านไหนเชี่ยวชาญจริง ท่านไหนแค่เชี่ยวแต่ยังไม่ชาญ พูดถึงเรื่องนี้ฝรั่งมังค่าเขาแยกแยะเรื่องผู้เชี่ยวชาญไว้อย่างน่าสนใจ ด้วยคำศัพท์ที่แตกต่างกัน เรามาเริ่มกันที่
Expert (อ่านว่า เอ็ค ส์ เพิร์ท ) แปลว่า “ผู้เชี่ยวชาญ”
คำนี้เป็นคำนามแปลว่า “ผู้เชี่ยวชาญ” คำนี้ใช้กับผู้ที่มีประสบการณ์ หรือ มีความชำนาญช่ำชองหรือเก่งแบบโดดเด่นเป็นที่ยอมรับในสาขาวิชาชีพ ที่ตนเองได้ร่ำเรียนมา เช่น เป็นแพทย์เฉพาะทางด้าน ผิวหนัง ที่มีความเชี่ยวชาญหรือมีความสามารถมีประสบการณ์ในด้านการรักษาโรคผิวหนังจนทุกคนยอมรับ เป็นต้น นอกจากคำนี้แล้วยังมีอีกคำที่ความหมายใกล้เคียงกันมากนั่นคือ
Specialist (อ่านว่า สเพ เชี่ยลลิสท์ ) แปลว่า “ผู้เชี่ยวชาญ”
คำนี้เป็นคำนาม แปลว่า “ผู้เชี่ยวชาญ “ เหมือนกันกับคำว่า Expert เลย แต่รายละเอียดในการใช้งานมีความแตกต่างกัน โดย Specialist จะเป็นผู้เชี่ยวชาญที่ได้ร่ำเรียนมาทางด้านนั้นๆ โดยตรง เช่น เรียนแพทย์เฉพาะทางมาทางด้านโรคผิวหนัง แบบนี้ เรียกว่า เป็น Specialist ด้านโรคผิวหนัง แต่ไม่ได้หมายความว่า Specialist คนนี้จะเป็นคนที่เก่งที่สุดในด้านการรักษาโรคผิวหนัง แต่ถ้าหากแพทย์ท่านนั้นได้รับการยอมรับจากคนไข้หรือแพทย์ผิวหนังด้วยกันว่า รักษาเก่งที่สุดในบรรดาแพทย์ผิวหนังทั้งหมด แบบนี้ เราจะเรียกว่าเขาเป็น Expert
หากกล่าวโดย สรุปคือ หากคุณเรียน หรือได้ปริญญามา ในสาขาวิชาชีพเฉพาะ ฝรั่งเขาจะเรียกคุณว่าเป็น “Specialist” ในด้านนั้น แต่หากคุณเก่งมากๆ หรือเชี่ยวชาญมากๆ โดดเด่นเหนือกว่าใครๆ ในสาขาวิชาชีพที่คุณเรียนมา ฝรั่งเขาจะขนานนามคุณว่าเป็น “Expert”
ดังนั้น Expert จึงต้องเป็น Specialist มาก่อน แต่ไม่ใช่ Specialist ทุกคนที่จะได้เป็น Expert สรุปดื้อๆ แบบนี้ไม่รู้ว่าจะทำให้เข้าใจมากขึ้น หรือ งงหนักไปกว่าเดิม หากยังมึนๆ อยู่ลองกลับไปอ่านทวนอีกครั้ง แล้วถามตัวเองว่า เราอยากเป็น Specialist หรือ Expert มากกว่ากัน